Vaba nädal on läbi ja nüüd on paras aeg teid kurssi viia, mis selle nädalaga peale sai hakatud. Esmaspäevasest purjetamisest ma juba rääkisin, aga selle tagajärgede all ma kannatan siiani. Ehk siis järvel sain tuult ja nüüd on mõnus köha ja hääl on ka üsnagi kadunud. Aga see ei ole mind takistanud miskit tegemast!
My week off is ended by now, so it's time to sum up what I did with all of my free time. I already talked about my sailing trip on Monday, but now I have to deal with the negative sides. Since it was quite windy on the lake, I now have a cough and my voice is practically gone. But that hasn't stopped me from doing anything!
Kolmapäeval olime Haleyiga kultuursed ja käisime loodusmuuseumis ja ajaloomuuseumis. Mingil põhjusel meil vedas ning kuna oleme PH tudengid, saime loodusmuuseumisse tasuta sisse! Ajaloomuuseumis nii väga ei vedanud. Loodusmuuseumis oli tohuuuuuuutult suur väljapanek erinevatest putukatest ja liblikatest. Ausalt öeldes võttis päris kõhedaks seest, kuna ma ei ole just suurim putukate fänn. Mõlemad muuseumid olid päris suured, 3-4 korruse peal. Mis mulle ajaloomuuseumis meeldis oli see, et sisse minnes said skänneri, igal esmel oli oma triipkood ja kui sind miski huvitas, said seda skännides selle eseme kohta täpsemalt lugeda.
On Wednesday Haley and I went to the nature museum and history museum. For some reason we got lucky, since PH students had free entry to the nature museum. Unfortunately didn't get that lucky in the history museum. The nature museum had a huuuuuuge exhibition of different bugs and butterflies. It kinda creeped me out, to be honest, since I'm not the biggest fan of bugs. What I especially liked at the history museum, was the scanner system - when you go in you get a scanner and each item has their own bar code and when you scan it in you can read more about it.(Sorry, Haley, stole some pictures from you ;) )
![]() |
Hedwig! |
![]() |
Alan! |
![]() |
Igatsesin meie repse, tegin ühe kohalikuga hoopis pilti |
![]() |
Näiteid imeilusatest liblikatest / Some examples of the gorgeous butterflies |
![]() |
Mammuti kihv / Mammoth tusk |
![]() |
Spetsiaalselt Sikule mõeldes |
![]() | |
Muuseumis sai Minecrafti mängida / Got to play Minecraft at the museum |
Kolmapäeval sai jälle ka mu toredate korbiinimestega väljas käidud. Teate, kui hea oli üle pika aja värvilinti kanda! Istusime ühes pubis/restoranis ja sisse jalutas üks meesterahvas enda koeraga. Bokseriga! Täpselt minu Duncani värvi, ainult nägu polnud halliks läinud. Kui nad olid söömise lõpetanud läksin nende juurde ja küsisin omanikult, kas võib koerale(Apollo) pai teha. See koer armastas mind!! Ta olekski jäänud mu käsi ja nägu lakkuma, kui mu põlved poleks kükitamisest ära väsinud. See oli üks mu parimaid emotsioone siin, kuna loomadest, eriti Duncsist tunnen siin puudust küll. Edasi läksime osadega Roadhousei, kus olid juba Haley, Taylor, Anna, Nicole ja veel inimesi koolist. Ma pean ütlema, et mul on tohutult hea meel, et Haley üsnagi kesklinnas elab ja tal lisavoodi on. Kuna mu viimane buss koju läheb 00:36, jääksid mu peod üsna lühikeseks, kui tema juures ööbida ei saaks.
On Wednesday I also met up again with my awesome fraternity people. It was soooo good to wear my colour ribbon again! We were sitting at pub/restaurant when a man walked in with his dog. A boxer! And exactly the same colour as my Duncan, only his face was still brown, not grey. When they had finished eating I asked the owner if I coul pet his dog (Apollo). The dog loved me!! He would have kept licking my hands and face if he could have. It was one of the best emotions I've gotten here, since I miss animals, especially my Duncs. After that we went to Roadhouse with some people, where I met up with Haley, Taylor, Anna, Nicole and some other people from school. I must say I'm really glad Haley lives so close to the city center and has an extra bed. Since my last bus home leaves at 00:36, my parties would be quite short, if I didn't have the chance to stay at her place.
![]() |
Nii hea tunne! / My colour ribbon and ring |
Neljapäeval sai käidud šokolaadimuuseumis. Ma isegi ei oodanud konkreetselt midagi, aga samas see, mis tegelt oli, ei olnud üldse see, mida ma oleks oodanud :D (ma tean, see ei kõla loogiliselt). Põhimõtteliselt nägi see välja nii, et istusime neljakesi ühte autolaadsesse asja, mis mööda ruumi ringi sõitis. Erinevates peatustes näidati pilte või videot šokolaadi ajaloost ning kuidas seda tehakse ja "telefonist" sai ka inglise keelset tõlget kuulda. Tegelt oli see täiega huvitav, aga omamoodi veider. Aa ja tasuta šokolaadi saime ka natukene! Muuseumiga samas majas olevas poes avastasime, et Lindti kommidele on allahindlus, osta 3 karpi ja maksa 2 eest. Muidugi tuli võimalust ära kasutada ja enda šokolaadivarusid täiendada. Haley ja Tayloriga käisime vaatamas ka lühikest filmi pandadest. See oli nii armas! Minul olid pool ajast pisarad silmas igatahes.
On Thursday we went to the chocolate museum, or chocolate adventure. I wasn't actually expecting anything in particular, but what it actually was, was definitely something I wasn't expecting (makes sense, I know). Basically, the four of us sat in a car-like thing, that went around the room. In different stops you could see pictures and videos of the history of chocolate and how it's made and from the "telephone" we also had the text translated into English. It was actually really interesting, just a bit weird. Oh, and we got some free candy! In the store there was a discount - buy three boxes of candy, pay for two. Of course we had to take advantage of the situation and stock up on our chocolate. With Haley and Taylor we also went to see a short movie about pandas. It was so sweet! I had tears in my eyes half the time.
Reede oli Andrega väga mõnus päev. Sõime ühes väikeses kohvikus lõunat ja sain enda saksa keelt harjutada tõlkides menüü saksa keelest inglise keelde. Ja ma sain sellega hakkama! (Peaaegu...) Pärast me kõndisime niisama ringi, ta näitas mulle enda kooli ja lihtsalt jutustasime. Siis otsustasime minna ühte poodi, et lihtsalt vaadata oktoberfesti kleite (õigem nimetus oleks dirndl). Ma olin täiesti kindel, et ma ei osta endale seda. Aga pärast ühe kleidi selga proovimist, ei tahtnud ma seda enam kunagi seljast ära võtta. Niisiis tuli see minuga koju kaasa ja ma olen selle üle niii õnnelik! Näitasin Haleyile ka kleidist pilti ja ta oli sellest nii vaimustuses, et läksime poodi tagasi ja veetsime seal umbes 2 tundi, kuni Haley põhimõtteliselt kõik kleidid selga proovis, mis neil müügiks olid :D Miks ma selle kleidi üldse ostsin oli see, et laupäeval oli Anna sünnipäevapidu, mille jaoks oli mul kostüümi vaja. Kuna Haley ja Taylor ei saanud ikkagi oktoberfestile minna, tuli Haley minuga koos peole. Mul oli plaanis selleks puhuks kooki küpsetada. Anna palus mingit traditsioonilist eesti toitu aga ma ei suutnud midagi välja mõelda, mida teha, niisiis otsustasin Ly koogi kasuks, mida ma kodus ülitihti teen. Aga koostisosad maitsevad siin nii teistmoodi! Näiteks kakao, tuhksuhkur, mis tunduvad üsna kindla maitsega asjad. Nope, täiesti teistsugused. Niisiis ei tulnud kook päris selline, nagu ma plaaninud olin, aga ikkagi üsna hea. Pidu ise oli üliäge. Mis mulle eriti meeldis oli see, et inimesed olid enda kostüümidega tõesti vaeva näinud ja seda eestis väga tihti ei näe. Pluss mingi neli tüüpi vähemalt kandsid kleiti. Ja nad nägid pagana head välja! Ööseks jäin ma jälle Haley juurde, ma tõesti peaksin sinna paari pidzaamasid jätma..
Friday was a great day with Andrea. We had lunch at a little cafe and I got to practice my German by translating the menu from German to English. And I did it! (More or less...) Afterwards we walked around, she showed me her old school and just talked. After a little while we decided to go to a store to see some oktoberfest dresses. I was absolutely sure I wouldn't buy one. But after trying it on, I never wanted to take it off. So it came home with me and I'm soooo happy about it. I showed a picture of it to Haley and she was so excited about it that we had to go back to the store. So we spent another 2 hours there, while Haley tried on basically every dress they had :D Why I even bought the dress, was because Anna had a birthday party and I needed a costume for that. Since Haley and Taylor couldn't go to oktoberfest, Haley came with me to the party. I wanted to make a cake for the party, since Anna asked for some traditional Estonian food but well, I'm not really good a making those :D So I planned on making a cake I always do back home. But the ingredients here taste so different! For example, cocoa, powder sugar, which seem like quite neutral stuff but nope, totally different! So the cake didn't turn out like I hoped it would, but it was still quite good. The party itself was really cool. What I liked most, was that people actually had really worked on their costume and you don't really see that in Estonia. Plus there were like four guys in dresses. And they looked damn good! I spent the night at Haleys again, I really should leave some PJ's there...
Esmaspäeval hakkas jälle kool. Sellel nädalal on mul ainult üks aine nimega Ways of reading and writing: gothic voices. Mul ei olnud õrna aimu ka, mida sellelt oodata aga see on tegelikult väga huvitav ja lõbus! Iga päev me keskendume kindlale teemale ja tekstile ning üliõpilased teevad ettekandeid. Mina pean ettekande tegema libahuntidest, aga kuna mul on hea partner, saime esituluse kiiresti ettevalmistatud ja ma vähemalt loodan, et see on teistele huvitav. Täna käisime me inglise surnuaias ja inglise kirikus, mis mõlemad on gooti stiili esindajad. Ma olen tegelikult üliõnnelik, et ma otsustasin selle aine võtta, selle asemel, et üks nädal veel vaba oleks olnud. Lisaks mulle täiega meeldib see õppejõud. Mul on temaga üks aine veel koos, aga seal on ta palju vaoshoitum, siin ta viskab nalja ja on palju aktiivsem ja on näha, et teda ennast tohutult huvitab see teema.
And on Monday school started again. This week I only have a class called Ways of reading and writing: gothic voices. I really didn't know what to expect from it but it's actually really interesting and fun! Each day we concentrate on a certain subject and text and students do presentations. I have to do a presentation about werewolves, but I have a good partner so we got it done really fast and I at least hope it's gonna be interesting. Today we went to an English cemetery and to an English church that both represent the gothic style. So I'm actually really happy I chose to take that class and not an extra week off. Plus I really like the professor. I have one other class with him but in that one he's much more reserved. In this one he makes jokes and is much more aktive so you can really see that he's really into the subject.
Meggeni inglise surnuaed ja kabel. Pilt näpatud googlest / The English cemetary and chapel in Meggen. Picture taken form google |
Musikallipai!
No comments:
Post a Comment