Viimasest postitusest on jälle natukene aega möödas ja peamiseks põhjuseks on see, et ma ei suuda lihtsalt pilte valida :D
Aeg liigub siin kuidagi teistmoodi kui Eestis või Luzernis. Selline tunne, nagu oleks siin tohutult kaua olnud aga samas on tunne, nagu oleks alles eile siia tulnud. Ja tegelikult saabki homme juba kuu Silvaplanas!!
It's been a while since my last post and the main reason for that is that I just can't choose the pictures to put up :D
Time doesn't move the same way here as it does in Estonia or in Luzern. I feel like have been here for a really long time and at the same time I feel like I came here just yesterday. And actually tomorrow it will be one month in Silvaplana!!
Mu väike präänik on jätkuvalt lihtsalt uskumatult armas ja nii palju kasvanud ja juurde õppinud. Kui ta mind hommikul maailma suurima naeratusega tervitab, siis see on lihtsalt parim algus mu päevale.
My little cookie is still just so incredibly cute and he has grown so much and learned so much. When he welcomes me in the mornings with the biggest smile, that's just the greatest start to my day.
Vahepeal toimus Silvaplanas Coppa Romana, maailma suurim vabas õhus toimuv curlinguturniir. Sellest mängust ma jätkuvalt aru ei saa. Ma usun et mängida on seda huvitav, aga vaadata on küll üsna tuim. Kui spordist veel rääkida, siis sel nädalavahetusel leidis Silvaplanas aset Šveitsi meistrivõistlused tiigihokis. Ma ei ole just eriline hokispetsialist, aga kui paari mängu nägin, sis erinevused nö tavalise hokiga on, et võistkonnas on 4 meest, mängitakse väga väikesel platsil ja väravad on täiesti miniatuursed. Kui mina vaatamas käisin, toimus korraga 9 mängu, nii et vaadata oli tegelikult päris põnev.
A couple of weeks ago we had the worlds biggest open air curling tournament in Silvaplana called Coppa Romana. I still don't understand the game. I'm sure that it's interesting to play it but it's kinda dull to look at. And this weekend we had the Swiss Pondhockey Championships in Silvaplana. I'm not the biggest hockey specialist but I saw a few games and the differences I saw compared to normal hockey is that they have 4 men in the team, they play on a very small field and the goals are miniature. When I was there they had 9 games at the same time so it was actually quite interesting.
![]() |
Curling |
Lisaks sadas siin kaks ja pool päeva jutti lund. See oli täiesti ulme!! Teisel päeval läksime Kadriga jalutama ja lumme müttama. Nii tore oli end jälle lapsena tunda ja lumes hüpata. Kuna too päev oli metsik tuisk ja tuul, siis oli välja peal näha väga palju lumesurfareid (ma arvan, et neid kutsutakse nii), ehk siis neil olid kas suusad või lumelaud all ja siis sõitsid lohe taga. Järgmistel päevadel linnas jalutades sain täiesti imelisi pilte ja järjest rohkem hakkab tunduma, et elan päkapikukülas. Üks päev oli tore üllatus ja mulle jõudis Eestist pakk kohale, kust sain endale mõnusa doosi eesti šokolaadi ja ühe eriti ägeda kalendri sain ka. Aitäh, Jaanika!
It was snowing here for 2,5 days straight. It was completely unreal!! Me and Kadri went for a walk and it was so nice to feel like a kid again and jump in the snow. Since that day the wind was really strong there were a lot of snow surfers out. They had either skis or a snowboard and then the kite was pulling them along the field. Walking around the city the next couple of days I got some amazing pictures and it feels like I live in Santa's village. One day I had a great surprise and I got a package from Estonia and I got a nice dose of Estonian chocolate and a really cool calendar.
![]() |
Seal taga peaks mäed olema / There should be mountains back there |
![]() |
Minu ja Kadri jäljed kõrvuti. Väike pikkusevahe vist? / Me and Kadri. A small hightdifference I guess? |
![]() |
Lumesurfamine / Snowsurf |
![]() |
Oligi nii sügav lumi! / The snow really was this high! |
Aa ja koolis käin ka jälle. Olen nüüd Academica Engiadina õpilane ja teisipäevaõhtud veedan saksa keele kursusel. Tegu on B1.1 tasemega ja ma arvasin et see on okei, kuna noh ma olen ju 6 aastat õppinud aga ossa juss kui kirves see oli. Ja mul on väga tugev tunne, et ma olen kõige nõrgem sealt. Teised räägivad ikka üsna vabalt saksa keelt aga mul on tohutu blokk peal ja tunnen, et sõnavara on väga piiratud. Aga ma olen kindel, et kui ma sellega rohkem harjun, on juba kergem :)
I go to school again now, too. I'm a student in Academica Engiadina and my Tuesdya night I'm spending in a German class. It's a B1.1 level and I though it would be okay since I've studied German for 6 years but gosh how hard it was. I really feel like I'm the weakest one there since all the others speak German freely but I have a massive block when it comes to speaking German and my vocabulary is very limited. But I'm sure that if I get used to it more, it gets easier :)
Kadriga oleme paar korda väljas ka käinud. Laupäeval oli Püfis hip-hop pidu ja rahvast oli nagu murdu. Ma pole seal enne nii palju inimesi näinud. Paar kõrghetke teiega jagamiseks. Ristisime Silvaplana Kääbiklaks. Kahe õhtu jooksul võitsin Kadrit lauajalkas kaks korda 14-2 ja ühe korra 12-4. Kadrile valat suhkurt püksi. Kadrile pandi haamriga vastu tagumikku ja üks mees väitis järjekindlalt, et Eesti ja Venemaa on sama asi. Kui Kadri talle ütles, et sa oled idioot, siis otsustas vait jääda :D
Me and Kadri have gone out a couple of times. On Saturday there was a hip-hop party at Püf and I have never seen that many people there. Some highlights to share with you. We decided to name Silvaplana Hobbitville. I beat Kadri twice 14-2 and once 12-4 in foosball. Kadri got sugar poured into her pants. Kadri got slapped on the butt with a hammer and there was a guy who kept saying that Estonia and Russia are the same thing. When Kadri told him that he's an idiot he decided to shut up :D
Järgmise korrani!